Normes, urbanités et émergences plurilingues (Parlers (de) jeunes francophones)
urbanité, francophonie, norme, langage
<div><b>Présentation par l'éditeur :</b><br /> <br /> Ce volume constitue la synthèse des travaux de l’action de recherche en réseau de l’Agence Universitaire de la Francophonie Dynamiques sociolinguistiques des parlers (de) jeunes en situations urbaines francophones. Circulation des normes partagées et émergences de normes spécifiques<br /> <br /> Les travaux sur la question de l’émergence de normes spécifiques en contextes francophones font état d’une dynamique voire d’une dialectique sociolinguistique singulière entre les pratiques relevant de la diversité des normes partagées et celles relevant leur partage effectif. L’ouvrage questionne ainsi des situations urbaines et francophones distinctes (Algérie, France, Vietnam, Cameroun, Madagascar, Océan Indien) qui lient systématiquement la mise en mots des espaces de ville comme instances de normalisation avec des pratiques dites jeunes et perçues comme émergentes.<br /> <br /> Ce que tente de concevoir ce volume est une définition augmentée (et sans doute encore discutable) des parlers (de) jeunes identifiés comme diasporiques, plurilingues, urbanisés, hiérarchisés, identitaires, langagiers et politiques.<br /> <br /> <b>Sommaire :</b><br /> <br /> • Thierry Bulot et Valentin Feussi, Parlers (de) jeunes en situations urbaines francophones (Circulation des normes partagées et émergences de normes spécifiques)<br /> • Thanh Thuy Dang Thi, Les parlers (des) jeunes hanoïens : mise en mots de l’espace et des parlures<br /> • Gudrun Ledegen, Tchat – sms – oral : les « petits mots » des jeunes à la Réunion<br /> • Vololona Randriamarotsimba, Spectacularisation télévisuelle des parlers jeunes sur le hip hop malgache ou haintso haintso : urbanité et metissage-<br /> • Alena Podhorná-Polická, La circulation des innovations lexicales dans un espace territorialement circonscrit le cas des jeunes dits « des quartiers » et du rap dans le Val-de-Marne<br /> • Clément Ferré, Parlers jeunes et pratiques langagières gallophones Analyse critique des pratiques discursives de personnels hospitaliers de Haute-Bretagne<br /> • Aissa Boussiga, Le rôle des parlers (de) jeunes dans l’émergence de nouvelles stratégies discursives de marquage et d’appropriation des espaces urbains, 135-146.<br /> • Venant Eloundou Eloundou et Valentin Feussi, Camfranglais et termes d’adresse : une construction socio-identitaire<br /> • Mylène Lebon-Eyquem, Paroles de quatre pré-adolescents citadins à l’île de La Réunion<br /> • Valentin Feussi et Jean-Benoit Tsofack, « Sérieux s’abstenir ! Enfin … quoique ! ». Comment construire francanglais et camerounité par des pratiques électroniques ?<br /> • Van Dung Nguyen et Thanh Khue Nguyen, Le parler jeune hanoïen : le cas des étudiants francophones à l’Université de langues et d’études internationales de Hanoï - UNH<br /> • Jean-Benoît Tsofack et Venant Eloundou Eloundou, Parler (des) jeunes et scripturalité : de quelques scénographies en milieux estudiantins au Cameroun</div> </div>
L'Harmattan
2012
264
Ouvrage
Lieux de ségrégation sociale et urbaine : tensions linguistiques et didactiques ?
sociolinguistique urbaine, stigmatisation, représentations, ségrégation, discrimination, territorialisation, conflit linguistique, hiérarchie diglossique, minoration, glottophobie, espace scolaire, revendication identitaire, norme
<div>Numéro 21 (janvier 2013) de la revue de sociolinguistique <i>Glottopol, </i>dirigé par Marie-Madeleine Bertucci.</div>
</div>
<b>Présentation par l'éditeur :</b></div>
</div>
Le numéro 21 de Glottopol s’est donné pour objet de contribuer à l’étude des lieux de ségrégation sociale et urbaine, à travers les tensions linguistiques et didactiques qui s’y manifestent. En effet, si les effets de la ségrégation en termes d’inégalités spatiales et sociales sont bien connus et ont été le sujet de nombreuses études scientifiques et d’écrits de vulgarisation, les conséquences linguistiques et didactiques de ces processus de minoration ont été moins diffusées, ce qui les rend peut-être moins perceptibles et de ce fait plus insidieuses.<br />
<br />
Les auteurs des articles figurant dans ce numéro visent donc à mettre en lumière les mécanismes de ségrégation linguistiques et didactiques à l’œuvre dans différents terrains, comme le montrent les contributions réunies dans la première partie intitulée : "Manifestations sociolinguistiques de la ségrégation sociale et urbaine" ; et leurs effets sur les langues en présence dans le champ scolaire, lesquels constituent le cœur même de la seconde partie "Impact scolaire de la ségrégation linguistique et inégalité des langues".</div>
</div>
<b>Sommaire :</b></div>
</div>
Marie-Madeleine Bertucci : Présentation.<br />
<br />
<b>I - Manifestations sociolinguistiques de la ségrégation sociale et urbaine </b> <br />
<br />
- Médéric Gasquet-Cyrus : Perpectives dynamiques sur la ségrégation sociolinguistique en milieu urbain.<br />
<br />
- Mylène Lebon-Eyquem : Débordements et reterritorialisation sociolinguistiques en milieu créole réunionais.<br />
<br />
- Rosa Pugliese, Valeria Villa : Contraintes et tensions sociolinguistiques en Italie, pays d'immigration.<br />
<br />
- Souheila Hedid : Lorsque les représentations sociolinguistiques redessinent la ville. Le cas de Constantine.<br />
<br />
- Isabelle Boyer : Habiter la cité : expériences de ségrégation ou d'ouverture à l'autre ?<br />
<br />
<b>II - Impact scolaire de la ségrégation linguistique et inégalité des langues</b> <br />
<br />
- Marie-Madeleine Bertucci : La diversité linguistique et culturelle à l'école de la périphérie : de facteur de ségrégation à instrument de l'inégalité des chances.<br />
<br />
- Cyril Trimaille, Véronique Nantes : A l'école, il y a bilinguisme et bilinguisme.<br />
<br />
- Cécile Goï, Emmanuelle Huver : Accueil des élèves migrants à l'école française : postures, représentations, pratiques ségrégatives et/ou inclusives ? <br />
<br />
- Cécile Sabatier, Danièle Moore, Diane Dagenais : Espaces urbains, compétences littéraciées multimodales en immersion au Canada. <br />
<br />
<b>Compte rendu</b><br />
Véronique Miguel-Addisu : Auger N., Béal C., Demougin F. (éds.), 2012, Interactions et interculturalité : variété des corpus et des approches, Peter Lang, collection Langues, sociétés, cultures et apprentissages, Transversales n°31, Berne, 398 pages.</div>
</div>
NC
Université de Rouen
Laboratoire Dysola
N°21/Janvier 2013
167
Revue
http://www.univ-rouen.fr/dyalang/glottopol/numero_21.html