Crévilles
Recherche utilisant ce type de requête :

Recherche avancée (contenus seulement)

Diversité des formes d'oral et rapport au langage chez les travailleurs sociaux : l'exemple des médiateurs urbains

Dublin Core

Titre

Diversité des formes d'oral et rapport au langage chez les travailleurs sociaux : l'exemple des médiateurs urbains

Sujet

[SHS:LANGUE] Humanities and Social Sciences/Linguistics
travail social
norme
violence verbale

Description

Le texte part de l'impression largement partagée ‘d'oral débridé', c'est-à-dire de pratiques langagières orales variées propres essentiellement à une population en âge d'être scolarisée auxquelles les travailleurs sociaux sont confrontés souvent dans l'incompréhension, l'étonnement, la crainte ou la réprobation. Dannequin (1997) par exemple dresse la liste des plaintes dont les travailleurs sociaux, éducateurs ou juges, se font l'écho : incivilités, violences verbales, incompréhensions... Les incompréhensions linguistiques seraient dues notamment au plan suprasegmental qui serait « maltraité » : un « débit haché », un « accent banlieue », en même temps qu'une « absence de maîtrise des niveaux de langue » caractériseraient les pratiques des jeunes en âge d'être scolarisé et « agresseraient » les éducateurs. Suivant l'hypothèse de Nicole Gueunier (2000), on peut toutefois considérer que cette « frontière d'incommunicabilité générationnelle relève autant du relationnel et des représentations que du linguistique ». Dans ce texte, nous suivons cette piste de l'incommunicabilité liée à des différences d'interprétation d'un matériau linguistique source de multiples malentendus.

Créateur

Léglise, Isabelle

Source

Pratiques, langues et discours dans le travail social

Date

2004

Langue

FRE

Type

scientific book chapter

Identifiant

http://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00293240
http://halshs.archives-ouvertes.fr/docs/00/29/32/40/PDF/2004-Leglise-diversite-travail-social.pdf