Crévilles
Recherche utilisant ce type de requête :

Recherche avancée (contenus seulement)

Les dispositifs de la complexité :métalangage et traduction dans la construction de la ville

Dublin Core

Titre

Les dispositifs de la complexité :métalangage et traduction dans la construction de la ville

Sujet

city
metalanguage
cultural geography
ville
métalangage
sémiosphère
géographie culturelle
Géographie
Systèmes ; modélisation ; géostatistiques
Espace ; société et territoire
Géographie : politique ; culture et représentation
Épistémologie et méthodes
ost:Environmental studies; Geography & Development
isi:Geography
isi:Urban studies

Description

La géographie culturelle propose une lecture de la réalité urbaine qui tend à identifier cette réalité avec un ensemble de signes dont la fonction essentielle est d´introduire de l’ordre et du sens dans les structures sociales complexes. Il n´y a pas d´organisation sociale ou de situation territoriale complexe qui puissent se soustraire au passage contraignant d´une traduction en termes de structures ordonnées et douées de sens. Le fonctionnement d´un monde artificiel complexe impose, donc, l´adoption de systèmes de régulation et de contrôle très raffinés. Il ne peut pas être réglé par des automatismes. Pour qu’une telle réalité fonctionne, il est nécessaire qu´elle soit sous le contrôle de l´action humaine intelligente. Mais tout cela a une limite. Sur la surface de la terre, il y a des lieux qui sont irréductibles à ce que nous pouvons en dire. Ce sont des lieux que nos corps savent seulement habiter, à savoir les villes. Ces lieux incitent l´homme à prendre conscience, et à élaborer des langages, à inventer de nouvelles théories et des œuvres d´art.
The Devices of Complexity. Cultural geography provides an interpretation of urban reality, which identifies it with a complex of signs. These signs have the fundamental purpose of introducing order and sense into complex social structures. The only way in which a complex artificial world can work is to put it under the control of intelligent human behaviour. The permanence of social order and its complexity is connected with the possibility of translating them into a language accessible to individuals. But all this has a limit. There are some places in the world which cannot be described completely because they cannot be understood completely. They are places in which our bodies can just live. These places are cities. Cities are places whose increasing complexity stimulate the man to develop new languages, theories and works of art.
I dispositivi della complessità. La geografia culturale propone un’interpretazione della realtà urbana, che la identifica con un insieme il cui scopo principale è quello di introdurre ordine e orientamento nei sistemi sociali e territoriali complessi. Il mondo artificiale in cui viviamo può reggersi soltanto a condizione che il suo ordine sia percepito come tale dall’insieme degli attori sociali. Ma tutto ciò ha un limite. L´esperienza urbana può essere vissuta dall´uomo, può essere espressa attraverso il linguaggio, può essere interpretata dagli artisti o dagli scienziati, ma rimane comunque irriducibile a tutto questo. Sulla superficie terrestre vi sono luoghi, che non possiamo pienamente dire, perché non sappiamo compiutamente pensare. Sono luoghi che con la loro crescente complessità sollecitano l´uomo a prendere coscienza, a elaborare linguaggi, a creare nuove teorie e opere d´arte.

Créateur

Guarrasi, Vincenzo

Éditeur

UMR 8504 Géographie-cités

Date

1999-10-11

Langue

fr

Type

article

Identifiant

http://cybergeo.revues.org/1196